Στο μεταφραστικό γραφείο Translix μπορούμε αναλαμβάνουμε κάθε είδος νομικών μεταφράσεων λόγο του ότι στο δυναμικό μας απασχολούμε μεταφραστές δικηγόρους που είναι οι πλέον κατάλληλοι για την μετάφραση νομικού περιεχομένου. Σε εμάς, μπορείτε να μεταφράσετε νομικά κείμενα και έγγραφα σε πάνω από 50 γλωσσικούς συνδυασμούς στις χαμηλότερες τιμές της αγοράς.

Νομικές μεταφράσεις είναι οι μεταφράσεις κειμένων και εγγράφων που σχετίζονται με νομική ορολογία. Η μετάφραση νομικών κειμένων και εγγράφων μπορεί να είναι ένα μια πολύ απαιτητική και χρονοβόρα διαδικασία, ειδικά για μεταφραστές που δεν είναι εξοικειωμένοι με τον κλάδο των νομικών μεταφράσεων. Η υπέρβαση των νομικών προκλήσεων μετάφρασης απαιτεί συνδυασμό ικανότητας, κριτικής σκέψης, δημιουργικότητας και ακρίβειας που υπερβαίνει τις μετάφρασης απλών λογοτεχνικών κειμένων. Η ανάγκη διαχείρισης ασυμφωνιών της νομικής ορολογίας, και η ταυτόχρονη διατύπωση μια ακριβής έννοιας στο μεταφρασμένο κείμενο για τη διατήρηση ενός νομικού ορισμού, απαιτεί από αυτούς μεταφραστές που αναλαμβάνουν έργα νομικής μετάφρασης να είναι καλά εξοικειωμένοι τόσο με τη γλώσσα-στόχο όσο και με τη δομή του στοχευόμενου νομικού συστήματος της χώρας στην οποία στοχεύετε η μετάφραση.

Τα νομικά συστήματα διαφέρουν αρκετά από χώρα σε χώρα. Αυτή η ποικιλία στα είδη εγγράφων δημιουργεί αρκετά συχνά το κατάλληλο περιβάλλον για ασάφεια στη μετάφραση. Συχνά, οι διεθνείς οργανισμοί παρέχουν καθοδήγηση και κάποιες βέλτιστες πρακτικές για να βοηθήσουν τους μεταφραστές να μετατρέψουν έγγραφα από τη μία γλώσσα στην άλλη χωρίς να τα αλλάξουν. Ωστόσο, αυτό δεν καθιστά το έργο περισσότερο εύκολο για τους ειδικούς της γλώσσας. Ένας καλός μεταφραστής πρέπει να γνωρίζει όλες τις παραλλαγές και ομοιότητες μεταξύ του προτύπου τόσο της γλώσσας πηγής όσο και της γλώσσας στόχου. Οι ειδικοί πρέπει να γνωρίζουν την ύπαρξη όρων χωρίς ισοδύναμο ή με πολλαπλά ισοδύναμα στη γλώσσα-στόχο. Θα πρέπει επίσης να εκπαιδευτούν για να εντοπίσουν τη σωστή χρήση κάθε όρου ανάλογα με το πλαίσιο, για να αποφευχθούν παρεξηγήσεις. Χωρίς τη σωστή γνώση της νομικής ορολογίας, οι μεταφραστές είναι πολύ πιθανό να αφήσουν περιθώρια για παρερμηνεία. Αυτό μπορεί εύκολα να προκαλέσει μεταγενέστερες διαφορές, με πολλές πιθανές συνέπειες στους πόρους και τη φήμη του πελάτη.

Πολλοί άνθρωποι συγχέονται μεταξύ της επικυρωμένης μετάφρασης και της νομικής μετάφρασης και ορισμένοι πιστεύουν ότι τα δύο είναι τα ίδια. Η αλήθεια είναι ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ αυτών των δύο κλάδων της υπηρεσίας μετάφρασης. Οι νομικές μεταφράσεις είναι οι μεταφράσεις κειμένων και σχετικών εγγράφων που συχνά προετοιμάζονται από δικηγόρους και επαγγελματίες που κλάδου. Από την άλλη, οι επίσημες μεταφράσεις, ενδέχεται να περιλαμβάνουν νομικούς, επιστημονικούς, λογοτεχνικούς ή τεχνικούς όρους, και οι μεταφράσεις πρέπει να υποβληθούν σε δημόσιους οργανισμούς, τράπεζες, δικαστήρια ή άλλους φορείς που χρειάζονται πιστοποίηση που να βεβαιώνει την ακρίβεια της μετάφρασης. Σε αυτό το είδος μετάφρασης απαιτείται ημερομηνία και υπογραφή είτε από τον δικηγόρο-μεταφραστή είτε από τη μεταφραστική εταιρεία. Ανάγκες που μπορούν να καλυφθούν εξ’ ολοκλήρου στο μεταφραστικό μας γραφείο.

Οι Υπηρεσίες μας στον Τομέα των Νομικών Μεταφράσεων Περιλαμβάνουν:

  • Μετάφραση Κειμένων με Νομικούς Όρους
  • Μετάφραση Νομικών Κειμένων
  • Επίσημη Μετάφραση Νομικών Εγγράφων με Επικύρωση από Δικηγόρο
  • Μετάφραση Δικαστικής Απόφασης
  • Επίσημη Μετάφραση Νομικών Εγγράφων για Δικαστική Χρήση
  • Μεταφράσεις Νομικών Κειμένων Από και Προς τα Ελληνικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά, κλπ.
  • Μεταφράσεις Καταστατικών
  • Μετάφραση Βεβαιώσεων και Πιστοποιήσεων
  • Επίσημη Μετάφραση συμβάσεων, συμβολαίων, συμφωνητικών
  • Μεταφράσεις ΦΕΚ
  • Επικυρωμένες Μεταφράσεις Αγωγών και Μηνύσεων
  • Μεταφράσεις Ευρεσιτεχνιών και Πατεντών
  • Μεταφράσεις Συμφωνητικών
  • Επίσημη Μετάφραση Πιστοποιητικών
  • Μεταφράσεις Αλληλογραφίας
  • Μεταφράσεις Διαθηκών
  • Μεταφράσεις Εγγράφων Ναυτικού δικαίου
  • Μεταφράσεις Διεθνούς Δικαίου
  • Μεταφράσεις ποινικού δικαίου
  • Μεταφράσεις εμπορικού δικαίου
  • Μεταφράσεις Ποινικών Μητρώων
  • Μεταφράσεις Παντός είδους Νομικών Εγγράφων
  • Μεταφράσεις Εξουσιοδοτήσεων
  • Μεταφράσεις Εξωδίκων

Στόχος μας είναι η παροχή άρτια εκτελεσμένων υπηρεσιών νομικής μετάφρασης οι οποίες καλύπτουν απόλυτα τις ανάγκες σας. Για τον λόγο αυτό, η εταιρία μας διαθέτει ειδικευμένους μεταφραστές και δικηγόρους για την μετάφραση νομικών εγγράφων οι οποίοι μεταφράζουν μόνο προς την μητρική τους γλώσσα οι οποίοι είναι έτοιμοι να αναλάβουν οποιασδήποτε μορφής νομικά κείμενα και έγγραφα.